Mendelssohn, Felix: Wo ist der neugeborne König


Wo ist der neugeborne König (from Christus, Op. 97)

Da Jesus geboren ward zu Bethlehem im jüdischen Lande, da kamen die Weisen vom Morgenlande gen Jerusalem und beteten ihn an.

Wo ist der neugeborne König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen und sind gekommen, ihn anzubeten.

Es wird ein Stern aus Jacob aufgehn und ein Scepter aus Israel kommen; und wird zerschmettern Fürsten und Städte.

Wie schön leuchtet der Morgenstern!
O welch’ ein Glanz geht auf vom Herrn,
uns Licht und Trost zu geben!
Dein Wort, Jesu, ist die Klarheit,
führt zur Wahrheit und zum Leben.
Wer kann dich genug erheben?

When Jesus, our Lord, was born in Bethlehem, in the land of Judea;
Behold, from the east to the city of Jerusalem there came wise men and said:

Where is the new-born King of Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

There shall a Star from Jacob come forth, and a Sceptre from Israel rise up,
and dash in pieces princes and nations.

As bright the star of morning gleams,
So Jesus sheddeth glorious beams
Of light and consolation!
Thy Word, Jesus, radiance darting,
Truth imparting, gives salvation;
Thine be praise and adoration!

Words: Christian Charles Josias von Bunsen (1791–1860) based on Matthew 2
Music: Felix Mendelssohn (1809–47)